Кругозор

  В ГРЕЧЕСКИХ “КАТЕРАХ И ЯХТАХ”.

Столь же знакомую картину застал я и у наших афинских коллег в водно-моторном и парусном журнале “Плефси” (переводится это название как “плавание” в самом широком смысле этого слова). Сдавался номер, и сопутствующую этому процессу горячку может понять лишь журналист. Однако главный редактор “Плефси” Кики Пентерудакис любезно уделила автору этих строк целых полчаса — вот что значит журналистская солидарность!

— Наши журналы в чем-то схожи, — заметила Кики после обмена экземплярами наших изданий (и пытаясь говорить в два телефона одновременно). — И вы проводите потребительские тесты, и мы. Хотя “Катера и Яхты” журнал более технический. Мы в “Плефси” практически не публикуем проекты для самостоятельной постройки — ограничиваемся лишь мелкими советами для любителей мастерить своими руками.

“Плефси” делает ставку на довольно крупные посудины, и после изучения афинских марин удивления подобная политика не вызывает. Странно другое — тираж журнала вдвое меньше, чем у “Катеров и Яхт”, особенно если учесть количество “пароходов” в местных гаванях. Кики быстро прояснила мне ситуацию: если ты рассматриваешь ту же моторную яхту, как плавучий пляж, нет смысла читать специализированные журналы — тебя будут катать по морю специально обученные люди.

САНТОРИНИ.

Легенду про утонувшую в морской пучине Атлантиду я не раз читал в разных книжках. О волнопронзающих корпусах тоже знал лишь теоретически — из публикаций в родном журнале. Соединить теорию с практикой помог все тот же вездесущий Майкл, вручивший мне приглашение на презентационный рейс скоростного волнопронзающего парома-катамарана “Flying Dolphin 3” по маршруту Пирей-Санторини. Говорят, что скалистый остров Санторини, увенчанный потухшим вулканом — это как раз то, что осталось от Атлантиды. Чтобы посетить городок на вершине горы, известный старинным монастырем, на обычном теплоходе надо плыть из Афин всю ночь. Мы долетели часа за три. Несмотря на двухметровую волну, ощущения в салоне несущейся по морю громадины примерно такие же, как в самолете на большой высоте. Комфорт и сервис выше всяких похвал. Честно говоря, особой разницы в оснащении салонов VIP, бизнес- и эконом-классов я не заметил. Убивать время можно любым доступным способом: либо в одном из пяти баров, либо у игровых автоматов, либо просто смотреть кино на множестве телевизионных экранов. На Санторини только что полученный с австралийской верфи паром освятили местные батюшки и, полюбовавшись великолепным закатом, мы отправились обратно в Пирей.

 

На яхте

НАШ ЭКИПАЖ.

Пользуясь случаем, не могу не поблагодарить Крсту Пашковича — уроженца Сербии, ныне проживающего на Левкаде, великого организатора и координатора. Если вы вдруг встретитесь в Греции с человеком, способным находиться в нескольких местах одновременно и в любой момент организовать вам встречу с любой персоной, начиная от губернатора и заканчивая простым рыбаком — это наверняка будет он. Крста — в прошлом гонщик, и организация традиционных этапов водно-моторной “Формулы-3”, проходящих на Левкаде и в Превезе — его рук дело. Злые языки утверждают, что его стремление все организовать и всех перезнакомить граничит с манией. Действительно, доставшихся на долю Крсты организационных способностей с лихвой хватило бы на троих, однако если бы не его энергия и энтузиазм, наше путешествие попросту бы не состоялось.

Компанию для путешествия на яхте собрал тоже он. На Корфу, куда я рано утром прилетел рейсом греческой авикомпании “Олимпик”, меня уже ждали четверо представителей яхт-клуба “Неопланта” из сербского города Нови Сад: Александр (Сале) Стефанович — владелец ювелирной фирмы, Светозар (Тоза) Ковач — инженер-электронщик, специалист по охранным системам, и братья-близнецы Игорь и Саша Колесар — пока еще студенты, но весьма опытные яхтсмены, неоднократные победители самых престижных регат.

Теодорос Атанасиу, владелец базирующейся в Игуменице чартерной компании “Ionian Yachting”, предоставил нам для путешествия яхту “Аполло-12”. В соответствии с чартерным договором, на борту лодки должно быть не менее двух лицензированных судоводителей. Когда работники марины убедились, что необходимые документы имеются у всех членов экипажа до единого, кое-кто тихонько вздохнул: в сторонке дожидались желающие заработать местные шкиперы. А берут они ни много ни мало 100 долларов в сутки! Ответственность за лодку взяли на себя Игорь с Сашей, которые и подписали чартерный договор.

Коллектив у нас оказался просто великолепный! Мы сразу подружились. Вначале общались по-английски, но потом Тоза и близнецы, некогда изучавшие русский, стали быстро вспоминать полученные знания, а я начал потихоньку осваивать сербский. Ну а кроме того, как и полагается в настоящем слаженном экипаже, были у нас и свои собственные “семейные” выражения, понятные только нам. “Эх, социализм!” — с непередаваемой интонацией произносил Сале, развалившись в кокпите. Означало это нечто вроде: “Идиллия! Хорошо-то как!” Автором идиомы “Айна! Кляйна!! Швайна!!!” стал Тоза. Применялась она не только при чавканье за столом, но и при неаккуратном обращении со штурвалом в свежую погоду, когда сидящих в кокпите орошало забортной водичкой. Третье ходовое выражение произносилось по английски: “to go to the backyard” (“уйти на задний двор”). Увы, как ни береглись, на задний двор (то бишь за борт) ушли у нас не только всякие мелочи вроде сигарет или зажигалок, но и два фотоаппарата. Вытащить мы их вытащили, но что толку: хитрая электроника после купания в соленой воде окончательно забастовала.

следующая


 Library В библиотеку 


Логотип ` Катера и Яхты`
№177 2001 г.
 
E-mail редакции:
Все права принадлежат

www.katera.ru