НА ЗАМЕНУ ВЫХОДИТ КАРПОВ

ЗАЯВЛЕНИЕ ОРГКОМИТЕТА MAGISTRAL CIUDAD DE LEON
   Соревнование в Леоне (Испания) по "продвинутым шахматам" все-таки состоится - с 10 по 14 июня 1999 г. Только вместо Гарри Каспарова играть с Вишванатаном Анандом будет Анатолий Карпов.
   Словесная война между Г.Каспаровым и испанскими организаторами его матча в advanced chess c В.Анандом (см. об этом в "64" №3/99) продолжилась - слово взял директор соревнования Марселино Сион. Ниже приводим его ответ с некоторыми сокращениями.
   - Господин Каспаров на www-странице "Каспаров-фан-клуб" (где, с его точки зрения, каждый должен ему верить) опубликовал свои версию и доводы, почему он отказался играть матч с гроссмейстером Анандом... Мы не собираемся подливать масла в огонь, но нельзя обходить молчанием некоторые ложные интерпретации происшедшего, ибо молчание является признаком согласия.
   Первое, что бросается в глаза при чтении каспаровского текста, - враждебность по отношению ко всем без исключения испанским организаторам, людям грубым и ненадежным. Тем не менее Испания хорошо известна и числом, и качеством проводимых здесь турниров, настоящим раем для шахматистов. Самое забавное, что Каспарову это известно и не раз было им публично подтверждено. Не более месяца назад он сам говорил, как приятны ему приглашения в Испанию, и это документировано. Сейчас единственное, в чем он нас не обвиняет, - что пал от руки Deep Blue. Попало от него и гроссмейстеру М.Ильескасу. Когда последний обвинил Каспарова в срыве соревнования, тот отметил, что не следует забывать: испанец должен был быть одним из комментаторов матча. При этом Каспаров не упоминает, что Ильескас также был одним из советников злополучной компьютерной программы...
   Каспаров утверждает, будто директор состязания Марселино Сион обратился к нему в весьма дерзкой манере - к примеру, "это нельзя, то не надо..." На самом деле эти слова никогда не употреблялись, и мы предлагаем Каспарову показать документ или факс, где бы они фигурировали. Он говорит неправду. Также он неискренен, "не замечая" вторую часть известного пункта, где указано: если матч не состоится по вине организаторов, они обязуются выплатить Г.Каспарову значительный гонорар; если же инициатором отмены станет сам Каспаров - он не несет финансового ущерба и должен будет лишь вернуть полученный аванс. В действительности никакой аванс вообще не предусматривался. Если бы мы приняли предложение Каспарова, какую компенсацию мы получали бы в случае нарушения им нашего соглашения, например, в мае? Очевидно, никакой. Каспаров не замечает также, что организаторы даже не отвергли этот пункт, а лишь предложили согласовать сумму компенсации в случае, если одна из сторон захочет расторгнуть соглашение. Документально подтверждено, что Каспаров в курсе всего этого, но ему удобнее недоговаривать и привести "частичную" версию, последовательно искажая реальность факта...
   Здесь будет неплохо на мгновенье остановиться и досконально разобраться в сути дела. Может ли кто-нибудь усомниться, что предложение неприемлемо? Найдется ли какой-либо организатор, бизнесмен или юрист, способный в здравом уме подписать контракт, согласно которому ответственность в случае разрыва будет нести лишь одна сторона, - ведь именно это и предлагал Каспаров?.. Такое неприемлемо на испанском, английском, русском или китайском, и это мы объяснили менеджеру Каспарова, внеся (что он "забывает" упомянуть) контрпредложение. Именно это мы и называем переговорами.
   Но, конечно, "мы говорим о стране, где могла случиться такая вещь, как отмена матча с Шировым..." Ого! Тут он резко меняет курс и повторяет это несколько раз. К сожалению, Каспаров забывает (грустно, что шахматист способен так много забывать): организаторами матча на первенство мира по версии Каспарова были... сам Каспаров и президент-директор Всемирного шахматного совета м-р Рентеро. Однако ответственность почему-то несет вся Испания! (Нам неприятно упоминать имя м-ра Рентеро в таком контексте, поскольку он сейчас болен, и мы желаем ему скорейшего выздоровления.)
   Почему же Каспаров все-таки принял предложение играть в Испании после того, что произошло с его матчем против Широва? Действительно ли его огорчило то, что буквальный перевод словосочетания оказался "абсолютно неприемлемым"? В таком случае он - в высшей степени чувствительный человек. Можно ли в такой неприемлемой форме обращаться к чемпиону мира! По-видимому, любой человек должен принимать все пункты, навязанные Каспаровым, и приносить тысячу извинений за малейшее несогласие.
   Каспаров в своих объяснениях признает, что причиной его отказа послужил "небольшой инцидент" и "конечно, мы (он и его менеджер) могли бы уладить дело..." Его намерения не соблюдать оговоренные ранее условия (подтвержденные документально) и нежелание разбираться с любыми недоразумениями абсолютно очевидно, но и это не все. Он снова говорит не полную правду. Он не только не попытался исправить ситуацию, но и не признал возможность ошибки в переводе. Г-н Сион посылает два факса в попытках найти выход из "маленького инцидента" (и это подтверждено документально). Каспаров же отказывается возвращаться к разговору на том основании, что его чемпионское самолюбие задето.
   Мы не собираемся судить о личности чемпиона мира, но кое-что бросается в глаза при внимательном чтении его заявления. Каспаров даже не пытается проникнуть в суть дела - приемлем или нет его пункт, а когда он его цитирует, то приводит частичную версию, и поэтому пункт не вполне верен. Вместо этого он жалуется на ущемление своего достоинства, дескать, кто-то заставил ждать его 15 минут... Что действительно грустно, так это то, что если мы поставим на голосование вопрос о популярности Каспарова среди его коллег, он не завоюет титул "Друг года". Вывод таков: г-н Каспаров нуждался в козле отпущения за все несправедливости, которые, как он уверяет, ему приходилось терпеть, и цепляется за первый попавшийся повод. Мы полагаем, что испанские организаторы не заслуживают такого пренебрежения.
   Однако кое в чем Г.Каспаров оказался прав, говоря, что "может быть, организаторы найдут мне замену". Каждый из нас неповторим, но незаменимых нет. Несколько лет назад мы прочли его книги "Дитя перемен" и "Безлимитный поединок" и хорошо помним прощальные слова в одной из них: "Вы должны судить о человеке по его делам, но не словам". Ну что ж, вот факты, несмотря на заявление "я пока без приглашений не останусь". В самом деле удивительно, что кто-то считает себя вправе преподавать уроки и "ставить на место" коллег, журналистов, организаторов, редакторов и вообще всех, кто отваживается ему противоречить.
   Так или иначе, организаторы соревнования весьма сожалеют об этой неприятной истории, хотя мы пережили и забыли ее, и наши мысли - только о будущем.

   

 Library В библиотеку