Логотип `Катера и Яхты`
№3(169) 1999г.
 
E-mail редакции:
Все права принадлежат

www.katera.ru
 
 
СТАРТ

 

Рассказ об этой регате, в которой довелось участвовать нынешним летом, придется начать издалека — с международной обстановки.В конце 80-х на Балканах разразился очередной политический кризис, приведший к трагической для народов, населяющих полуостров, развязке — долгой и кровопролитной гражданской войне в Югославии. В годы этой войны республик за свою независимость от прокоммунистического центра мир впервые понял, что отныне будет иметь дело не с абстрактными югославами, а сразу с несколькими нациями — сербами, хорватами, словенцами, македонцами и так далее. Результатом войны стало появление на политической карте мира пяти независимых государств там, где четырьмя годами раньше была одна большая социалистическая республика. (В сознании обывателя, правда, мало что изменилось — все эти территории по-прежнему оставались Югославией, равно так же, как в сознании всего остального мира украинцы, белорусы и даже грузины еще долго будут оставаться “русскими”!)

Регата в Хорватии проходила как раз во время нанесения бомбовых ударов НАТО по Сербии (до Косово от берега по прямой было около 250 км, и мы не раз наблюдали натовские самолеты, ложившиеся на боевой курс). И надо сразу сказать, что эти удары нанесли огромный политический и материальный урон всем независимым балканским государствам: была разрушена общая атмосфера мира и спокойствия, что привело к катастрофическому для Балкан сокращению туристических потоков. В этом мы смогли убедиться воочию.

Кстати, несмотря на то, что отношение хорватов к югославскому руководству более, чем негативно, лидеры республики официально выражали неодобрение действиями альянса. Простой же народ откровенно высказывал свою поддержку сербскому населению. Общую боль разделяли и в Хорватии.

В мае 1999 г. в Хорватии уже во второй раз проходила международная парусная регата “World Sailing TV Cup Croatia” (Кубок мира по парусному спорту на призы хорватского телевидения). Эти соревнования были организованы государственной телерадиокомпанией и министерством по туризму Хорватии специально для журналистов, приезжающих на регату из самых разных точек земного шара. Сама по себе идея проведения соревнований для “пишущей братии” не нова. Журналисты во всем мире регулярно поигрывают, например, в футбол или бильярд. Но вот про парусные гонки мы слышали впервые. И тем приятнее, что уже на второй год организаторы пригласили выступить в этих состязаниях россиян.

В Кубке-99 приняли участие 22 экипажа из 18 стран мира, в основном европейских, но были и гости из Южной Америки — веселая аргентинская команда. Все команды привезли свои телевизионные группы, по названиям которых и заявлялись участники. Российская команда выступала под флагом REN-TV, представленной двумя замечательными людьми из мира телевидения — режиссером Петром Федоровым и оператором Владиславом Микошей (в работе с парусами съемочная группа, понятно, задействована не была). Шкипером был Евгений Платон (думаю, в дополнительных представлениях он не нуждается). Вместе с ним в бескомпромиссную борьбу с коллегами из других стран вступили: руководитель информ-агентства “Яхтсмен” Михаил Ефимов, сотрудник журнала “Вокруг Света” Василий Галенко, радиожурналист из “Эхо Москвы” Сергей Сокуренко, Илья Кошелев из “Морского сборника” и я — Андрей Петров из “КиЯ”.

Все вместе мы впервые встретились в аэропорту “Шереметьево” и познакомились по-настоящему лишь в Загребе, куда нас за три часа доставил маленький “Боинг 737”. В Загребе же мы впервые увидели и своих первых соперников — аргентинскую команду. Молодые темпераментные латиноамериканские кино- и фотожурналисты произвели на нас неизгладимое впечатление своей неуемной энергией и оптимизмом. На этой почве мы сразу и подружились.

Из Загреба наш путь лежал в северную провинцию Хорватии — Истрию, к месту старта — в чудный курортный город Ровинь. Здесь участников регаты ожидал круизный паром "Марко Поло", который должен был стать нашим домом на ближайшую неделю, и мы с некоторым волнением, усиленным сообщением о том, что на "Марко Поло" работает лучший на Адриатике шеф-повар, ждали этой встречи.

Чуть-чуть о Хорватии

Предлагаю вашему вниманию небольшую энциклопедическую справку о Хорватии. Это страна с населением 4.8 млн. человек, занимающая площадь 56.538 кв. км, имеющая береговую линию протяженностью 1778 км, вдоль которой раскинулись 1185 островов. Большая часть побережья входит в провинцию Далмация (давшую название породе пятнистых собак — далматинцев). Крупнейшие исторические центры Хорватии расположены здесь: Сплит, Хвар, Корчула, Дубровник. Кстати, как утверждают хорваты, именно в Корчуле, а совсем не в Венеции, родился знаменитый Марко Поло. Чтобы проверить эту версию, мы зашли на городское кладбище и, побродив между рядами ухоженных могил, обнаружили даже не одно, а несколько надгробий с выбитыми на них фамилиями Де Поло. В Венеции, говорят, подобных могил нет. В Корчуле живет прямой потомок великого Марко Поло — судья Владимир Деполо, который и является вдохновителем кампании по признанию хорватских корней своего далекого предка. Ни одна экскурсия не проходит мимо дома, где Марко Поло когда-то жил, и где сейчас находится музей его имени.

Поверхность практически всех здешних горных склонов разбита на неровные участки, разделенные цепочками крупных валунов — это напоминание о старинном, еще средневековом, разделе территорий.

Сказать, что природа Хорватии красива, значит просто промолчать. Природа Хорватии божественна! Поросшие густым кустарником и низкими деревьями склоны гор спускаются к морю, врезаясь скалами в его лазурные воды, и образуют уютные бухты. Многочисленные острова, сложенные из тех же известняковых пород, что и все побережье, обогащают и без того живописную картину. Устойчивых ветров практически нет (во всяком случае — в это время года), зато бризы зарождаются и выдыхаются с завидной пунктуальностью. Летний климат на побережье — сухой и жаркий. Редкий здесь дождь, который встретил нас в Загребе, быстро выдохся, не изменив температуры — днем на солнце около 30о С (и это — в конце мая). Прибыв на побережье, мы порадовались было бризу, но настоящего ветра в эти дни так и не испытали. Запахи типично южные — немного пряные, немного пьяные.

Прислушались к мелодии местной жизни, к ее ритму — и даже удивились: нет никакой суеты, все чинно, спокойно, немного как в замедленном кино. Эдакий рай для отдыхающих. И это не случайность. Сразу после гражданской войны, в 95-м, хорваты вывели все основные промышленные производства вглубь страны, за горные хребты, оставив побережье “на растерзание” туристам. В экологическом отношении Хорватия сегодня одна из самых благоприятных стран Европы. Европейцы это понимали и до нынешнего осложнения обстановки сполна использовали. Многих привлекали чартерные прогулки на яхтах и катерах. Для этого созданы все условия. Прекрасно оборудованные марины есть в каждом городке. В кратком справочнике я насчитал адреса 46 здешних марин и 8 специальных туристских гаваней! Водо-раздаточные колонки, электрощиты — у каждого причала, гальюны, душевые и прачечные, морские магазины и мастерские — в достатке. В этом смысле Хорватия не уступает ни одной другой стране мира с развитой инфраструктурой морского бизнеса. Поэтому в этой части Адриатики далеко не редкость яхты с иноземными флагами, а для многих немецких, австрийских и швейцарских яхт Хорватия — дом родной, в том смысле, что — стоянка на зиму.

Одним из организаторов регаты для журналистов, к слову, стала компания ACI — крупный владелец сети марин в Хорватии.

Многие марины здесь оборудованы самостоятельными топливораздаточными колонками. Кроме того, и некоторые автозаправочные станции отпускают топливо маломерным судам — две-три колонки, снабженные длинными (до 25 м) шлангами, прямо с берега качают "горючку" в танки ошвартованных у стенки катеров и яхт.

Если говорить о местном маломерном флоте, то модных импортных катеров здесь, по сравнению с соседней Италией, немного, в основном это водоизмещающие деревянные лодки, чаще всего — с подвесными моторами “Томос” (от 4 до 10 л.с.) словенского производства.

Туризм стал основной статьей пополнения государственной казны, козырной картой правительства Хорватии. Индустрия туризма и отдыха развивалась стремительно, и сегодня Хорватия в этом плане — серьезный конкурент дорогостоящим курортам Италии и Франции. (Не эта ли мысль сидела в голове некоторых европейских политиков, когда они выступали с поддержкой агрессивной политики США на Балканах?) Так или иначе, но ущерб Хорватии нанесен ощутимый — на пресс-конференции, которую провел для участников регаты премьер-министр страны, была названа цифра общих потерь по всем направлениям: это почти 3 млрд. долл. США.

О регате, о гонках

Организаторы гонок не скрывали, что хотя проводимые парусные соревнования и носят вполне серьезное название, на деле они являются в некотором смысле предлогом, фоном для выполнения куда более важной задачи. Главным во всей этой затее было напомнить мировому сообществу о практически безграничных возможностях этой прекрасной балканской страны по организации отдыха для туристов. И сделать это при помощи тех, кто обо всем этом сможет красиво и хорошо рассказать — при помощи журналистов.

Вся программа соревнований была подчинена именно этой цели. И то, что пятиэтапная маршрутная гонка с общей дистанцией 114 миль вдоль туристского прибрежного рая проходила не на спортивных, а на круизных крейсерских яхтах, лишний раз подтверждало эту мысль.

22 однотипные стеклопластиковые яхты “ELAN 431” почти местного — словенского производства (см. стр. 41) после жеребьевки были предоставлены командам. Произошло это в ночь накануне старта. Времени для знакомства с яхтой — в обрез, не говоря уже о том, чтобы сделать пробный выход, ведь первый старт — рано утром.

Нам досталась лодка под номером 5 с именем “Пепе”. Сразу после восхода солнца мы всей командой были на борту, чтобы проверить каждый узел, каждый элемент такелажа. Учитывая богатый опыт погружений Василия Галенко, ему поручили обследовать подводную часть на предмет обрастания водорослями. К чести оргкомитета отметим, что яхты в этом смысле оказались подготовлены отлично — Василий Иванович вынырнул изумленный, сообщив, что корпус окрашен необрастайкой, видимо, накануне — на его пальцах остались следы краски.

На первый взгляд и все остальное было в полном порядке: закрутка стакселя работала, фалы были не перекручены и не зажаты, грот достался вполне приличный — не слишком пузатый, с четырьмя рядами сквозных лат, спинакер тоже был не самый плохой. (По спинакерам, вообще-то, весь флот и был разделен на три гандикапные группы — мы попали в среднюю, имея не самый большой, но и не самый маленький, довольно плоский спинакер.) К нашему огорчению, вскоре вскрылась одна существенная поломка — топванта по левому борту была растравлена, и талреп в таком положении был зафиксирован намертво, так что набить ванту не удалось. Мы поняли, что предстоит веселенькая перспектива проигрывать левые галсы на лавировке. (В первой же гонке эти опасения подтвердились. Мачта “отваливалась” под ветер, грот сбрасывал воздушный поток, и на левом галсе мы были вынуждены увеличивать наш лавировочный угол до неприличного.) Возможности дополнительной настройки на круизной яхте (при всех ее прочих достоинствах) просто отсутствовали. Будь все это на по-настоящему серьезных соревнованиях, к нашей претензии отнеслись бы соответственно. В данном случае организаторы отреагировать попросту не успели. В дальнейшем, правда, нам предложили поменять “Пепе” на резервную яхту...

К каждой яхте был “приписан” хорватский шкипер, и в том случае, когда в команде журналистов не находилось яхтсмена, компетентного в управлении, именно он выводил лодку на дистанцию. Посмотрев со стороны, как мы готовим “Пепе” к гонке, наш шкипер по имени Ведран спокойно налил себе стакан ракии и уселся отдыхать — было ясно, что нам он может понадобиться только как лоцман при походах в местные бары. Мы быстро подружились, и уже через несколько дней Ведран признался, что, по общему мнению хорватских шкиперов, русская команда демонстрирует такое мастерство управления яхтой, каким могут похвастаться яхтсмены лишь еще на четырех-пяти лодках — остальные, мол, не конкуренты. Высокую оценку нашей команде давали и многие из зарубежных яхтсменов, но, увы, официальные результаты гонок об этом не свидетельствовали.

Как правило (как и ожидалось), на лавировке мы проигрывали позицию, пропуская вперед 4–5 лодок, после чего на бакштагах восстанавливали “статус кво”.

Несмотря на то, что вместе мы никогда раньше под парусом не ходили (разве что мы с Ильей вместе выступали за “Russian Team”), работали на борту вполне слаженно. Евгений Платон обладал отличной способностью руководить командой, не допуская неразберихи и при этом полностью доверяя профессионализму каждого из членов экипажа; сам он практически бессменно отрулил все гонки, позволив нам заниматься настройкой парусов.
Маршрут регаты на призы хорватского телевидения
Маршрут регаты на призы хорватского телевидения

Уже с самого первого старта было заметно, что некоторые лодки более уверенно продвигаются по дистанции, принимая тактически верные решения и лучше ориентируясь в местных ветровых условиях. Объяснялось это довольно просто: для части команд плавание в этом районе не было, как для нас, загадкой со многими неизвестными, они либо уже проходили эту задачу на первой регате в прошлом году, либо само побережье было для них ранее знакомо. Поэтому лидерству словенцев, венгров, хорватов, чехов, французов и шведов никто не удивлялся. Мы в первой, 13-мильной гонке из Ровиня в Бриюни финишировали седьмыми, но нас “пересчитали” по гандикапу португальцы, сдвинув на 8-е место.

Во второй гонке, которая стартовала из города Малый Лосинь и была второй по протяженности (33 мили), произошло недоразумение, в результате которого мы получили “баранку” (т.е. последнее место и наибольшее число штрафных очков, хотя фактически снова финишировали седьмыми). Как оказалось, оргкомитет несколько вольно трактует положения собственной гоночной инструкции, а протестовый комитет отсутствует в принципе, так что на регате творится в некотором смысле самосуд. Поначалу нас это раздражало, но потом мы привыкли. Привыкли и другие команды, которым было трудно понять, почему за одно и то же нарушение лодки получают разный штраф, а за навал на соперника, идущего правым галсом, например, наказывают легче, чем за фальстарт. (В конце концов, можно без ущерба для всего этого на самом деле замечательного события, каким является Кубок, внести строгость в судейство и организацию гонок. На настроении участников это никак не скажется, а спортивного азарта прибавит. В целом же событие было организовано настолько хорошо, что критиковать хозяев регаты даже как-то неудобно, поэтому все мои слова прошу воспринимать исключительно как пожелание на регату 2000-го года!)

Итак, оказавшись отброшенными назад, мы с утроенной энергией взялись за дело на следующее утро, когда стартовала 11-мильная гонка Биоград — Зут. Бодрый поначалу бриз вскоре иссяк, предоставив яхтсменам возможность поупражняться в мастерстве ловить едва заметные порывы и угадывать направление будущего ветра. Когда раздуло, мы оказались в середине флота. В районе контрольной точки (нужно было зафиксировать прохождение яхт в ворота между судейским катером и мысом) мы решили поискать счастья под самым берегом и не просчитались. Спустившись к югу, поймали ветер и, пройдя “чек-пойнт”, устремились вдогонку за лидерами, обойдя при этом пять-шесть еще штилевших яхт. Таким образом мы могли бороться за место в первой пятерке и вот тут в очередной раз испытали “особенности национальной регаты”: только-только ветер стал устойчивым, как по радиосвязи объявили об отмене гонки. Мы слегка расстроились — ведь позицию имели более чем выгодную! Делать нечего, срубили паруса, запустили двигатель и полным ходом пошли к берегу, где нас ждал роскошный обед и прием у мэра. Каково же было удивление, когда мы узнали, что оргкомитет принял решение за результат этой гонки принять время прохождения контрольного финиша. Но ведь мы не боролись за этот финиш, мы выбирали выигрышную позицию! В результате — снова “не наше”, 14-е место.

Вечером того же дня нас приветствовали исторические площади старинного венецианского города Сплит, основателем которого был римский император Диоклетиан, известный тем, что в свое время по собственной воле покинул престол и перебрался сюда, на благословленную землю Далмации. Согласно популярной легенде, через некоторое время к нему прибыли гонцы из Рима с просьбой вернуться к делам, т.к. без него государство функционирует плохо, преемники ни на что не способны. Диоклетиан ответил отказом. “Но почему?” — удивились гонцы. “Если бы вы видели, какую я здесь выращиваю капусту, вы бы не спрашивали!” — ответил бывший император. И город, и сам дворец Диоклетиана произвели неизгладимое впечатление, подкрепленное прекрасным ночным шоу.

Следующая 23-мильная гонка Сплит — Хвар оказалась, на мой взгляд, самой интересной. Прошла она практически без “закисонов”, при хорошем ветре, устойчиво задувавшем с юго-запада. Финиш был выставлен в неповторимой по красоте бухте, где раскинулся небольшой очаровательный городок Хвар. В бухту, длина которой не превышала 5 миль, мы входили 11-ми, а финишную линию пересекали уже 6-ми, очень удачно пройдя бакштаги и продемонстрировав незаурядное мастерство хождения под спинакером, за что отдельная благодарность — Илье Кошелеву. (Он, кстати сказать, стал первой жертвой жгучего хорватского солнца, так как простоял несколько часов, повернувшись к нему лицом, и тонкий слой крема, положенный еще перед стартом, не смог сдержать ультрафиолет.)

Шестое место у нас снова, “пересчитав” по гандикапу, отобрали. Мы получили семь очков.

Впереди оставалась одна гонка, самая длинная — 34 мили, последние 10 из которых проходили между живописных скалистых берегов и заканчивались финишем у Корчулы. Не стану описывать всех перипетий гонки, скажу лишь, что мы финишировали шестыми, в группе с лидерами, намного обогнав идущие следом яхты.

Вечером на приеме у мэра Корчулы были оглашены итоги регаты. По сумме очков мы заняли 9-е место, хотя хорватские друзья не дадут соврать — реально ходили 6-7-ми. Но обидно не было: впереди оказались действительно достойные соперники. Лишь очко разделило шведский и чешский экипажи, которые заняли в итоге 3-е и 2-е места соответственно, а лидеры гонки, словенцы, оказались практически вне конкуренции: мы поздравили экипаж “Сагитариуса” от всей души: они выиграли три гонки, один раз были вторыми и один — третьими. Последнее место заняли ирландцы на “Пике”: за пять приемов они набрали 96 штрафных очков!

Еще два дня после регаты мы провели в Дубровнике (куда нас доставил “Марко Поло”) и в уютном местечке Кавтат, что в 12 км к югу от курортной столицы Хорватии. Улетели с надеждой, что на следующий год нас пригласят снова.

Вместо заключения

Итак, единственное, о чем мы вспоминали без особого восторга, было палящее солнце, которое обожгло наши неосторожно оголенные тела. Правда, грусти по утраченным покровам мы не испытывали, поправляя здоровье местными винами. А вино в Хорватии отменное и на любой вкус. Названия вин подчеркивают близость русского и хорватского языков. Например, белое вино произносится как “бело вино” с ударением на первые слоги, а красное — как “церно вино”, что означает “черное вино”. Бутылка недорогого хорошего красного стоит 2-3 доллара, а самого дорогого — 10.

То, насколько сильный удар по карманам простых граждан нанесли бомбардировки альянса, мы по-настоящему почувствовали в Дубровнике. Прогуливаясь по пустынным улицам этого живописного старинного города, мы попались на растерзание официантам многочисленных кафе и ресторанчиков, желавших во что бы то ни стало заполучить клиентов. Нас буквально хватали за руки и тянули к стойкам баров, по дороге выясняя, откуда мы: “Германия? Нет? Россия? О, отлично! Пойдем пить пиво – у нас дешевле.” Произносилось это, естественно, на хорватском, но все было понятно. Мелодика речи, конечно, иная, но в простых случаях понять друг друга легко и без переводчика. Поздороваться можно всем понятной фразой “день добрый”, а попрощаться международным “чао”. Благодарность выражают словом “хвала”, что, в принципе, также понятно!

А.Петров



Дизайн и поддержка - WebCraft
По всем вопросам, связанным с работой сайта обращаться к webmaster'у

 Library В библиотеку